Les députés du XIXe congrès du PCC proposent de raffermir les échanges culturels

2017-10-21 20:35:10
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn WeChat

Le XIXe congrès du Parti communiste chinois n’aborde pas uniquement des sujets politiques. Les députés issus des milieux culturel et artistique y sont également présents pour discuter comment mettre en valeur le rôle des échanges culturels pour faire rapprocher les populations de différents pays.

(son)Voilà un extrait d’un feuilleton chinois « Les jeunes chinois » doublé en ourdou. Une langue qui est principalement parlée en Inde et au Pakistan.  La version en ourdou de ce feuilleton a été concrétisée par Radio Chine internationale. Et grâce à son accord de coopération avec la Télévision nationale pakistanaise, « Les jeunes chinois » sera diffusé à partir du début novembre en prime time en Pakistan. Zulfiqar Ahmed est vice-directeur de la Télévision nationale pakistanaise, en charge du programme.

« Le feuilleton a été très bien traduit, avec une très bonne qualité de son et des acteurs brillants. Il nous permettra de comprendre les us et coutumes de la Chine. J’espère qu’il puisse séduire les spectateurs pakistanais et créer en même temps des possibilités commerciales.»

La culture est depuis toujours un parfait support pour la communication entre les différentes populations. C’est également un sujet parfait dans la communication internationale. A ce niveau, RCI a accompli beaucoup de projets. Xia Yongmin, député du Congrès, et directeur du centre des langues de l’Asie occidentale et de l’Afrique de RCI

« Les exemples sont nombreux, RCI avait coopéré avec RT, chaîne de télévision russe pour lancer ‘la route de la soie sino-russe ‘ , qui a permis aux journalistes chinois et russes d’effectuer le voyage de presse dans leurs pays respectifs, pour connaître les us et coutumes, les civilisations, le développement social, la situation économique ou la culture de chacun. On avait aussi invité en Chine, les célébrités dans les pays traversés par l’ancienne route de la soie. Les reportages résultant de ces opérations dites ‘Faire venir’ et ‘sortir ‘ peuvent améliorer la compréhension entre les peuples. C’est d’ailleurs la responsabilité des médias, mais aussi une importante façon pour promouvoir les échanges culturels. »

Xia a fait savoir que les pays concernés par l’initiative ‘Une ceinture et une route ‘ sont divergents en matière du système social, chemin de développement, tradition et coutume. La méconnaissance ou la mécompréhension entre ces pays est tout à fait normale, au vu de leur différent mode de vie, système social ou manière de pensée. La mise en place de l’initiative ’Une ceinture et une route’ tient de l’importance des 5 grandes lignes : la communication politique, la connectivité des infrastructures, les circuits commerciaux, la circulation des fonds et la communion d’esprit entre les populations. Pour aboutir à la communion d’esprit entre les populations, les échanges culturels s’avèrent importants. Avis, partagé par Liu Yuzhu, député du congrès et directeur de l’Administration chinoise de l’héritage culturel

« Suite à la déclaration de l’initiative ‘Une Ceinture et une route’, nous avons procédé à 15 projets archéologues à l’extérieur de la Chine avec 12 pays. Cinq pays concernés par l’initiative ont reçu nos assistances dans la restauration des patrimoines, ces assistances sont toutes évaluées à plus de cent millions de yuans. L’objectif est de protéger la culture des autres pays, et de renforcer les échanges et coopérations entre les différentes cultures. Pour citer un exemple, nous avons accordé nos soutiens au Cambodge, au Népal ou à la Birmanie dans la restauration des patrimoines. Chaque année nous concrétisons une centaine d’expositions, coopérations ou échanges internationaux. La compréhension de l’histoire et la culture de l’autre rendra possible l’apprentissage mutuel et le respect mutuel et permettra de faire disparaître certains malentendus. »

La Chine devient plus puissante, vient ensuite un besoin plus fort de la communauté internationale de mieux la connaître. Les statistiques révèlent que l’Institut Confucius, qui a pour mission de promouvoir la culture chinoise accueille actuellement plus de deux millions d’élèves, issus de divers milieux. Dans le rapport du XIXe congrès, une partie a été consacrée aux échanges sociaux-culturels internationaux. Le rapport a éclairé sur la tâche principale à l’avenir : montrer une Chine réelle, multidimensionnelle et sur tous les plans, et accroître le soft power de la Chine. Concrètement, quel est le principe à suivre dans les échanges culturels, Xia Yongmin

« Il faut que chacun fouille dans son trésor culturel. Communiquer avec d’autres ces trésors pour que l’autre puisse mieux comprendre sa nation, son idée de valeur et comprendre sa raison de choisir une telle voie de développement et un tel système social. »

Partager

Articles les plus lus