第十一课:我在语言大学对外汉语学院学习。
Leçon 11: J'apprends le Chinois à l'Institut de chinois pour étrangers à l'Université des langues.
Dialogue 1
-

tài gǎn xiè le nǐ zài nǎr dú shū
太 感 谢 了!你 在 哪儿 读 书?
Merci beaucoup! Où fais-tu tes études?
-

bú kè qi wǒ zài yǔ yán dà xué duì wài
不 客 气。我 在 语 言 大 学 对 外
hàn yǔ xué yuàn xué xí
汉 语 学 院 学 习。
Je t'en prie. Je fais mes études à l'institut du chinois à l'Université des Langues.
Dialogue 2
-

wǒ de bà ba zài yǔ yán dà xué gōng zuò
我 的 爸 爸 在 语 言 大 学 工 作。
tā shì yí wèi hàn yǔ lǎo shī
他 是 一 位 汉 语 老 师。
Mon père travaille à l'Université des Langues. Il est professeur de chinois.
-

tā xìng shén me
他 姓 什 么?
Quel est son nom?
-

tā xìng zhāng
他 姓 张。
Son nom est Zhang.
-

zhè me qiǎo wǒ de lǎo shī yě xìng zhāng
这 么 巧! 我 的 老 师 也 姓 张。
Quelle coïncidence! Mon professeur a le même nom.