leçon 5 Demander de l’aide

 pour nous écrire
 
  • voir
  • apprendre
  • pratiquer
  • 正常播放     你能帮我一个忙吗?Nǐ néng bāng wǒ yígè máng ma?
    Pourriez-vous me donner un coup de main ? En général, soit au supermarché, à la banque ou au restaurant, on a toujours besoin d’aide. En français, on peut dire“Pourriez-vous me donner un coup de main ? ” Quelle est la phrase correspondante en chinois ? On peut dire :能帮我一个忙吗 ? La première partie est “你”, ça veut dire “tu”. Deuxièmement est “能”, c’est-à-dire“pouvoir faire qch”. Troisièmement “帮我”, ça veut dire “me donner un coup de main”. 帮,signifie“aider”. 我,veut dire“moi”.帮我,soit“m’aider”. Ensuite“一个”, qui signifie“un”.N’oubliez pas : “一” veut dire “un”, quant à “个”, est un spécificatif.“忙”veut dire“un coup de main”.“吗”veut dire que c’est une phrase interrogative. Ecoutez cette phrase lue très lentement : 你能帮我一个忙吗 ?
  • 正常播放     当然可以。Dāngrán kěyǐ.
    Bien sûr Si la réponse est“Bien sûr”, en chinois tu pourrais dire : 当然可以.“当然”signifie“Bien sûr”.“可以” signifie “pouvoir” ou “pouvoir faire qch.”.
  • 正常播放  慢速播放  A: 你能帮我一个忙吗?
    Nǐ néng bāng wǒ yí gè máng ma?
    Pourriez-vous me donner un coup de main ?
  • 正常播放  慢速播放  B:当然可以。
    Dāngrán kěyǐ.
    Bien sûr.