Retrouvez-nous sur
  • Version mobile
  • RCI
  • Service français
  • Contact
  • Offre d'emploi
  • Web  french.cri.cn   
    Yunnan: La danse de paon de l'ethnie Dai
      2017-02-27 10:52:01  cri

    Le département autonome de Dehong德宏, dans la province du Yunnan, est la région la plus peuplée de l'ethnie Dai. Ici, la danse, la musique, les vêtements, les plats tournent tous autour de la figure du paon. Avec sa beauté, son air digne et son caractère paisible, le paon est symbole de bon augure et de bonheur pour l'ethnie Dai.

    « Le paon symbolise la beauté pour moi. La danse du paon consiste à redonner à cet oiseau élégant une nouvelle vie sur scène. »

    L'homme qui parle s'appelle Yi Tuan依团, il est l'héritier de la danse du paon de l'ethnie Dai. Fils du célèbre danseur Mao Xiang毛相, Yi Tuan a appris la danse du paon dès son enfance. Au crépuscule, Yi Tuan revêt un vêtement vert destiné à la danse de paon, et se met à danser dans la forêt de bambou du Jardin botanique de la ville de Mang芒市. Quelques paons passent paisiblement à ses côtés, une scène harmonieuse qui donne l'impression que Yi Tuan fait partie intégrante de la famille du paon.

    « Les Dai imitent les gestes du paon dans la danse, tels que le paon descend de la montagne, se balade dans la forêt, joue avec de l'eau, ou étend ses ailes. »

    La danse du paon est une danse traditionnelle de l'ethnie Dai, autrefois il n'y avait que les hommes qui interprétaient cette danse, parce que seulement les paons masculins font la roue avec leurs plumes majestueuses. Imitant les mouvements du paon, les danseurs se transforment en symbole de bonheur et cherchent l'harmonie entre l'homme et la nature. A chaque jour de fête, les Dai interprètent cette joyeuse danse de paon.

    La raison pour laquelle les Dai aiment la danse du paon, c'est parce qu'ils estiment que le paon est un oiseau sacré qui est l'incarnation du Bouddha. Dans les soûtras bouddhiques, le paon est considéré comme l'oiseau du bonheur. Selon la légende, au cours de ses 550 transmigrations, le Bouddha aurait lui aussi été transformé en paon.

    Ruili瑞丽, situé aux frontières entre la Chine et le Myanmar, est un haut-lieu des danseurs émérites du paon. Dans le village de Hansha喊沙, on trouve Yue Xiang约相, héritier national de la danse du paon de l'ethnie Dai. M. Yue Xiang, 70 ans, interprète régulièrement la danse sur la place du village. Il souhaite que plus de gens connaissent cette danse de paon et l'apprennent. Il donne des cours de danse de paon chez lui, plus de 1000 élèves de l'école primaire ont déjà suivi ses cours. Ecoutons Yue Xiang :

    « Lors des cours, je laisse souvent les élèves observer comment le paon marche, comment il regarde, et comment il mange, je leur fait imiter le paon de cette manière. »

    Tout en parlant, Yue Xiang imite les mouvements du paon avec ses mains. Pour mieux imiter le paon, il élève des paons chez lui, et observe leurs comportements. Dans la forêt il observe ses postures élégantes lorsqu'il s'envole, dort, s'éveille, regarde au loin, gratte le sable avec ses pattes, boit de l'eau ou fait la roue. Il applique ensuite ces gestes dans la danse de paon afin de capter l'esprit de l'oiseau. Les petits fils et petites-filles de M. Yue Xiang soutiennent tous la cause de leur grand-père. Pour Yue Xiang, on doit transmettre la danse de paon de génération en génération afin qu'elle ne soit pas perdue ; de plus, l'esprit de la danse ne doit pas être modifié. Ecoutons-le :

    « Prenons par exemple le geste de tremblement de l'épaule, on ne doit pas le modifier. Si on le transforme en tremblement du ventre, ça ne marche pas. En outre, le paon hausse rapidement ses pattes, alors qu'il les baisse lentement. Pour qualifier une danse de paon, on juge par les mouvements des épaules et des pas. »

    A part la danse, les Dai aiment aussi chanter. Le paon s'imprègne non seulement dans la danse, mais aussi dans les chants folkloriques. Le chant de paon, appelé « Han Luo Yong 喊罗永» en langue Dai, se popularise dans la région Dehong德宏. Ce chant est interprété lors de la danse de paon. Selon Wei Mingru卫明儒, célèbre compositeur de l'ethnie Dai, le chant de paon se caractérise par sa mélodie très rythmée et interprète ainsi des sujets joyeux et entraînants.

    Le district Lianghe de la Préfecture de Dehong est le berceau du Hulusi葫芦丝, un instrument à vent de l'ethnie Dai. Cet instrument au son mélodieux est indispensable lors des représentations de musique et de danse de l'ethnie Dai. Les Dai qui ont de l'admiration pour le paon interprètent naturellement cet oiseau dans les musiques jouées au Hulusi. Gen Congguo哏从国, jeune musicien interprète de Hulusi. Selon lui, beaucoup de musiques jouées au Hulusi se réfèrent au paon, avec un rythme très joyeux :

    « On peut interpréter la mélodie de paon. Je vais vous montrer un petit morceau. »

    Voici Dehong德宏, un lieu connu comme le « pays de paon ». Même sur la carte, Dehong, ressemble à un paon qui épanouit sa queue, bénissant les populations qui vivent sur cette terre.

    Annonce
    Le sommet de B20 et celui de G20 auront lieu à Hangzhou du 3 au 5 septembre. Nous allons couvrir quatre grandes séances lors des deux sommets importants sur nos deux sites et notre Facebook: l'ouverture du sommet de B20 prévu dans l'après-midi du 3 septembre, le sommet non-officiel des chefs d'Etat des BRICS, l'ouverture du sommet de G20, prévu le 4 septembre et enfin, la conférence de presse après la clôture du sommet de G20, prévu dans l'après-midi du 5 septembre. Soyez nombreux à surfer nos sites pour suivre des événements importants en nous laissant vos réactions.
    C'est parti ! Le 21 décembre 2015, Radio Chine Internationale a lancé 2 heures d'émissions francophones en DIRECT à travers le monde. Journaux, insolites, musique chinoise et mondiale et chaque jour un nouveau sujet à partager avec vous.

    Horaires des émissions en direct de RCI:
    18h à Dakar, Saint-Louis  (FM 102.9) Ziguinchor, Kaolack (FM 106.6)
    10h à Niamey, Maradi, Zinder (FM 106), Agadez (FM 103)
    12h à Brazzaville (FM 90.1)
    18h à Bangui (FM 97.6)
    21h à Bujumbura (FM 89.2)
    13h à Moroni (FM 94.9)
    12h à Djibouti (FM 99.8)
    8h à Nouakchott (FM 95.7)

    Téléchargez notre application gratuite @RCI sur votre mobile. Cherchez @RCI sur App Store et Google Play Store, et dialoguez avec nos animateurs et animatrices !

                              
                         Android                         iOS

    RCI vous propose

    Eliminatoires Mondial 2018 (zone Asie) : La Chine domine la Corée du Sud

    Des pandas géants jouent au zoo de Toronto

    Chine : lac salé coloré à Yuncheng au Shanxi

    Sichuan: Les fleurs de pêcher en pleine floraison
    plus>>
    © Radio Chine Internationale.Tous droits réservés.
    16A, rue Shijingshan, district Shijingshan, Beijing, Chine