4) Promouvoir un développement cohérent des régions urbaines et rurales. Bien résoudre les problèmes touchant à l'agriculture, au développement des régions rurales et à l'intérêt des paysans doit être la priorité des priorités du travail de notre Parti, et assurer un développement cohérent des régions urbaines et rurales constitue un moyen fondamental permettant de les résoudre définitivement. Il importera de multiplier nos efforts visant à développer de façon coordonnée les villes et les campagnes et à dynamiser davantage le développement des régions rurales, en vue de réduire graduellement l'écart entre villes et campagnes et de leur permettre de parvenir à une prospérité commune. Nous continuerons d'observer le principe d'aide en retour de l'industrie à l'agriculture et des villes aux régions rurales, tout en accordant plus d'avantages aux paysans, en diminuant leurs charges et en assouplissant le marché des produits agricoles. Nous appliquerons plus énergiquement la politique visant à fortifier l'agriculture, à développer les régions rurales et à apporter des avantages aux paysans. Les larges masses des paysans auront ainsi la possibilité de participer sur un pied d'égalité au processus de modernisation et de partager les fruits de celle-ci. Il faudra accélérer le développement de l'agriculture moderne et renforcer la capacité globale de la production agricole, afin d'assurer la sécurité alimentaire et l'offre effective des principaux produits agricoles. Nous devrons entreprendre prioritairement la construction d'infrastructures et le développement des œuvres sociales dans les régions rurales, en poursuivant efficacement l'édification d'une nouvelle ruralité et la lutte contre la pauvreté grâce au développement, afin d'y améliorer l'ensemble des conditions de vie et de production. Nous ferons un plus grand effort pour accroître les revenus des paysans, qui doivent augmenter de façon continue et assez rapide. Nous veillerons à parachever le système fondamental d'exploitation rurale, à protéger en vertu de la loi les droits d'exploitation forfaitaire des terres des paysans, ainsi que leurs droits d'usage du terrain rural réservé à la construction de logements et leurs droits de partage des revenus collectifs. Il faudra accroître la puissance de l'économie collective, développer les coopératives spécialisées et celles par actions, former de nouvelles entités d'activités, multiplier les formes d'exploitation à grande échelle, et constituer de nouveaux systèmes d'exploitation agricole qui combinent les formes d'activités intensives, spécialisées, organisées et socialisées. Nous procéderons à la réforme du système de réquisition de terres et augmenterons la part du revenu que les paysans doivent percevoir sur la revalorisation des terres. Il faudra parfaire sans tarder les mécanismes de développement intégré des zones urbaines et rurales, en concentrant nos efforts sur un développement coordonné dans les domaines tels que l'aménagement des zones urbaines et rurales, la construction d'infrastructures et l'organisation des services publics, en favorisant l'échange égal des facteurs de production urbains et ruraux et la répartition équilibrée des ressources publiques, en vue de créer un nouveau type de rapports entre industrie et agriculture ainsi qu'entre villes et campagnes, rapports caractérisés par le soutien de l'industrie à l'agriculture, le développement des régions rurales grâce à celui des villes, les avantages réciproques entre ouvriers et paysans, et l'intégration villes-campagnes.
5) Élever sur toute la ligne le niveau de l'économie ouverte. Dans le nouveau contexte de la mondialisation économique, nous aurons absolument à appliquer une stratégie d'ouverture encore plus active et à parachever notre système économique de type ouvert basé sur les avantages mutuels, le gagnant-gagnant, l'équilibre pluriel, la sûreté et l'efficacité. Il importe d'accélérer le changement du mode de développement de nos relations économiques avec l'étranger, en orientant l'ouverture vers l'optimisation des structures, l'approfondissement des relations et l'augmentation de l'efficience. Il faudra innover le mode d'ouverture, et à cette fin, les zones côtières, les régions de l'intérieur et les régions frontalières devront se compléter mutuellement en faisant valoir leurs points forts, de manière à créer des zones ouvertes leaders dans la coopération et la concurrence économiques internationales, et à établir des pôles de croissance qui devront entraîner le développement régional. On continuera d'accorder la même importance à l'exportation et à l'importation, et insistera sur la coordination des politiques commerciales et industrielles, afin de constituer nos nouveaux avantages en matière d'exportation, avantages axés sur nos excellentes techniques, nos grandes marques, la bonne qualité de nos produits et nos meilleurs services. On devra stimuler la transformation et la mise à niveau de notre commerce de sous-traitance, développer le commerce des services et favoriser un développement équilibré du commerce extérieur. Il faudra veiller à une meilleure utilisation polyvalente et plus efficace des capitaux étrangers et à une synergie entre les introductions de capitaux, technologies et talents. On poursuivra à un rythme plus rapide la stratégie dite "sortir des frontières", en élevant la capacité de nos entreprises à se développer à l'international et en formant un nombre important d'entreprises transnationales de niveau mondial. Il conviendra de coordonner l'ouverture et la coopération sur les plans bilatéral, multilatéral, régional et sous-régional, d'accélérer la mise en œuvre de la stratégie des zones de libre-échange et de favoriser les connexions et les liens directs des infrastructures de la Chine avec les pays voisins. Nous aurons surtout à élever notre capacité à nous prémunir contre les risques économiques internationaux.
Nous devons raffermir notre détermination à gagner la bataille de la réforme du système économique et de la transformation du mode de développement, bataille qui s'annonce particulièrement difficile, pour faire accéder le dynamisme et la compétitivité de notre économie à un nouveau palier.
V. Persévérer dans la voie du développement politique socialiste à la chinoise et poursuivre la réforme du système politique
La démocratie populaire représente un étendard brillant que notre Parti porte haut levé en tout temps. Depuis le lancement de la réforme et de l'ouverture sur l'extérieur, ayant fait le bilan de l'expérience tant positive que négative acquise dans le processus du développement de la démocratie socialiste, nous avons souligné que la démocratie populaire est vitale pour notre socialisme. Convaincus que tout le pouvoir appartient au peuple, nous avons fait progresser sans cesse la réforme politique, si bien que l'édification de la démocratie socialiste a enregistré d'immenses progrès, que nous avons trouvé et suivi fermement la voie du développement politique socialiste à la chinoise, et que nous avons déterminé la bonne direction pour le développement de la démocratie populaire la plus large.
La réforme du système politique constitue un élément essentiel de la réforme générale de notre pays. Il faut la poursuivre activement et méthodiquement, et s'efforcer de mettre en place une démocratie populaire qui soit plus large, plus complète et plus développée. On veillera à réaliser une parfaite association de la direction du Parti, du maintien du statut du peuple en tant que maître du pays et de la gouvernance de l'État en vertu de la loi. Nous étendrons la démocratie socialiste afin de garantir le statut du peuple en tant que maître du pays, de renforcer la vitalité de notre Parti et de notre État, et de mobiliser l'initiative de notre population. C'est ainsi que nous construirons un État de droit socialiste et que nous développerons une civilisation politique socialiste. Notre Parti devra s'attacher à améliorer sa méthode de direction et d'exercice du pouvoir, pour garantir une gouvernance efficace de l'État par le peuple sous sa direction. Il importera surtout de perfectionner le système démocratique, d'en enrichir les formes et les moyens d'expression, en garantissant au peuple l'exercice des droits démocratiques prévus par la loi en matière d'élection, de prise de décisions, d'administration et de supervision. Il faudra faire davantage valoir le rôle de la législation dans l'administration de l'État et la gestion sociale, en respectant rigoureusement l'unité, l'inviolabilité et l'autorité du droit, afin que le peuple puisse jouir pleinement des droits et libertés accordés par la loi. Nous devrons réserver une place plus importante à l'édification institutionnelle et faire pleinement valoir la supériorité de notre régime politique socialiste, en nous référant aux fruits des civilisations politiques de l'humanité, sans transposer mécaniquement le modèle politique occidental. (à suivre)