xiè xie qǐnɡ wèn nín ɡuì xìnɡ
谢 谢! 请 问 您 贵 姓?
Merci! Votre nom, s'il vous plaît?
bú yònɡ xiè miǎn ɡuì xìnɡ zhānɡ
不 用 谢! 免 贵 姓 张。
jiào wǒ zhānɡ lǎo shī jiù kě yǐ le
叫 我 张 老 师 就 可 以 了。
Il n'y a pas de quoi! Mon nom de famille c'est Zhang. Appelez-moi professeur Zhang, tout simplement!
nǐ hǎo wǒ jiào ɡāo qiáng nǐ jiào shén me míng zi
你 好! 我 叫 高 强, 你 叫 什 么 名 字?
Bonjour! Je m'appelle Gao Qiang. Comment t'appelles-tu?
nǐ hǎo wǒ jiào dà chuān hěn gāo xìng rèn shi nǐ
你 好! 我 叫 大 川。 很 高 兴 认 识 你。
Bonjour! Je m'appelle Dachuan. Très content de faire votre connaissance.
hěn gāo xìng rèn shi nǐ
很 高 兴 认 识 你。
Ravi de te connaître.