• Département français
  • Radio Chine Internationale
  • China Radio International
    Infos Chine
    Infos Internationale
      Eco & Finances
      Culture
      Sci & Edu
      Sport
      Divers

    ECONOMIE

    CULTURE

    GUIDE

    SOCIETE

    TOURISME

    SPORTS

    SCI-EDU
    (GMT+08:00) 2005-04-08 16:25:40    
    La Fête Qingming

    cri
    M : La Fête Qingming, qui veut dire « Clarté Pure » en chinois est l'une des 24 périodes du calendrier lunaire, en admettant que l'année est divisée non pas en 52 semaines mais en quizaines. Elle commence vers le 5 avril. Ces 24 périodes reflètent les différents changements de température et de saison. C'est en fonction de ces premières que les paysans cultivaient leur terre. Après l'arrivée de la Fête de « la Clarté Pure », les températures et les précipitations augmentent : c'est la meilleure période pour le rendement agricole.

    F : La Fête Qingming revêt d'autres significations. Elle désigne également la Fête des morts qui tombe le 4 avril. Ce jour-là, les Chinois se rendent sur les tombes pour rendre hommage à leurs ancêtres. Durant la session de la CCPPC de cette année, Li Hanqiu, un des membres de cet organisme officiel, a proposé une motion sur cette fête traditionnelle. Dans l'émission d'aujourd'hui, nous allons donc parler de la Fête Qingming et écouter la motion de M. Li.

    F : Dans sa motion, Li Hanqiu nous explique ce que la Fête Qingming représente : (enr 1)

    M : « Durant cette fête, on se rend sur les tombes pour honorer ses proches défunts. C'est aussi l'occasion de faire des offrandes aux ancêtres. Enfin, il ne faut pas oublier de commémorer publiquement les Martyrs. »

    F : C'est intéressant. Mais avant d'aller plus loin, je pense qu'il est nécessaire de présenter l'origine de la Fête Qingming à nos auditeurs. La veille de la Fête Qingming s'appelle « Hanshi », qui signifie « nourriture froide ». Derrière ce nom, se cache une anecdote historique. Tu la connais, .... ?

    M : Oui. En fait, durant la Période des Printemps et Autonmes, au 7e siècle, le Duc Xiao, le monarque de l'Etat de Jin, avait l'intention de déshériter le prince héritier légitime Shen Sheng, son fils aîné, au profit de Li Ji, le fils de sa concubine favorite. Plus tard, Shen Sheng a été assassiné, et le second fils Chong'er s'est enfui lorsqu'il a appris que le même sort lui serait réservé.

    F : Le fugitif et sa cour ont vécu comme des vagabonds pendant 19 ans. Un jour que Chong'er délirait à cause de la famine, un de ses fidèles sujets, Jie Zitui, a prélevé un morceau de chair de sa propre jambe et l'a servi à son maître. Celui-ci s'est rapidement remis. Et en 636 av. J.C., Chong'er est finalement monté sur le trône, avec le titre officiel de Duc Wen de l'Etat de Jin.

    M : Au lendemain de son intrônisation, il a récompensé sa suite qui l'a accompagné dans les moments difficiles. Mais il a complètement oublié le sacrifice de Jie Zitui. Celui-ci, le coeur brisé, a quitté le pays. Lorsque le Duc s'est souvenu plus tard de sa fidélité, il a envoyé des gens à la recherche de Jie, jusqu'à ce qu'il retrouve sa demeure. Le Duc s'y est alors rendu en personne pour lui demander de le pardonner de sa négligence et de retourner au palais. Mais Jie a refusé et s'est retiré dans les profondeurs des montagnes, si bien que personne ne pouvait le retrouver.

    F : Des fonctionnaires ont proposé au Duc d'incendier la région montagneuse pour obliger Jie à en sortir et lui offrir une vie plus aisée. La proposition a été acceptée. L'incendie dura trois jours. Jie Zitui a été trouvé, adossé à un grand arbre et portant sur le dos, sa mère. Peu après, ils sont morts tous les deux.

    M : Très déçu, le Duc a fait construire un monastère à la mémoire de son plus fidèle sujet. Il a également interdit à la population d'allumer du feu le jour anniversaire de la mort de Jie. Le pays a alors été contraint de manger froid. Le même jour, on devait se rendre sur le tombeau de Jie Zitui pour lui rendre hommage.

    F : Ce n'est que sous la Dynastie des Qing, il y a 300 ans environ, que la coutume de manger un repas froid au jour de "Hanshi" a été supplantée par la tradition de Qingming : celle de faire des offrandes aux ancêtres.

    M : Sous la Dynastie des Tang, en 732 après J.C. l'empereur Xuanzong, pour réduire les dépenses rituelles, a décrété que la cérémonie à la mémoire des ancêtres n'aurait lieu que le jour de Qingming et au cimetière. Cette coutume s'est maintenue depuis. A cette occasion, les descendants balaient les feuilles mortes, enlèvent les mauvaises herbes, bref entretiennent les tombes.

    F : C'est pour cela que l'on appelle aussi le Qingming, le jour de grand nettoyage. Aux environs de la Fête des Morts, les Pékinois affluent à Babaoshan, le plus grand cimetière de la ville, pour rendre hommage à leurs proches défunts. Le Qingming est une fête traditionnelle qui doit se maintenir car elle est l'essence d'une culture, selon Li Hanqiu. Ecoutons-le :(enr 2)

    M : « Les fêtes traditionnelles sont l'essence de la culture de la nation chinoise. Elle sont indispensables. Sans les fêtes traditionnelles, toute nation perdrait sa culture, son caractère, voire pourrait disparaître. »

    F : Il y a un proverbe en Chine qui dit : « On songe davantage aux parents lorsque les fêtes traditionnelles approchent ». Et c'est vrai ! Ces fêtes nous rappellent à quel point, les parents, la famille, le pays natal nous manquent. Et elles nous rappellent notre culture et l'esprit de la nation.

    M : Le Qingming est non seulement un jour de recueil, mais c'est aussi le signe annonciateur du printemps. Le Qingming a d'ailleurs inspiré de nombreux poètes sous la dynastie des Tang. Et de nombreuses peintures traditionnelles chinoises. Sous les Song, Zhang Zeduan a peint un célèbre tableau intitulé : « Qingming Shanghetour » qui signifie « Scène de vie le long du fleuve le jour du Qingming ».

    F : Cette peinture sur soie de 5,5 m de long sur 0,25 m de large est une des plus précieuses de Chine. Elle est en parfait état de conservation au Musée du Palais Impérial à Beijing. Elle représente une vue panoramique de la vie sociale de l'époque : une route à circulation intense au bord de la rivière, des foires dans les champs, des villages pleins de vie, des ruelles bondées de gens de professions et d'âges divers : des fonctionnaires, des marchands, des soldats, des lettrés et porteurs, ainsi que des hommes, des femmes, des jeunes et des personnes âgées.

    M : On dénombre environ 500 personnages et une vingtaine d'animaux sur ce tableau, sans compter les véhicules, les chaises à porteurs, les ponts et bateaux. Il illustre de façon vivante les festivités et l'animation de la vie sociale d'alors, au jour du Qingming. Par ailleurs, le printemps est la saison du cerf-volant, notamment dans le nord de la Chine, où il fait beaucoup de vent. On dit que le cerf-volant a été inventé il y a plus de 2000 ans par un menuisier légendaire nommé Lu Ban. Au début, le cef-volant était fait de bois primitif. On l'appelait d'ailleurs «Mu Yuan ». « Mu » signifie « bois » en chinois et « Yuan », « épervier».

    F : Plus tard, le « Mu Yuan » est devenu le « Zhi Yuan ». Le bois a été remplacé par le « zhi », c'est-à-dire « le papier » en chinois. Le cerf-volant n'était pas uniquement un objet de divertissement à l'époque. Il a été utilisé à des fins militaires.

    M : Les archives mentionnent des cerfs-volants gigantesques capables de supporter un homme dans les airs, afin d'observer les mouvements de l'ennemi. Il y a 1 500 ans, l'empereur Wudi a utilisé cet engin volent pour lancer un SOS, alors qu'il était assiégé par les troupes ennemies à Nanjing.

    F : Puis, sous les Tang, on a attaché au cerf-volant une fine plaque de bambou, qui vibrait au contact du vent. Le ronronnement émis produisait un son similaire à celui du Zheng, un instrument de musique chinois de l'époque. C'est comme ça que le cerf-volant a pris son nom actuel chinois « Feng Zheng » qui signifie « Zheng à vent ».

    M : Sous les Qing, lorsque le cerf-volant prenait de l'altitude, on lâchait souvent le fil, afin de chasser la malchance et les maladies. Par contre, cela portait malheur à celui qui ramassait le cerf-volant abandonné.

    F : Les passionnés de cerfs-volant aimaient les faire voler dans la nuit. Ils accrochaient au fil des petites lanternes éclairées de bougies. Le ciel de la nuit était alors parsemé d'étoiles de toutes les couleurs.

    M : Chaque printemps, sur la Place Tiananmen, les Pékinois font voler des cerfs-volant de formes, et de tailles diverses. Le plus grand est le dragon ou le mille-pattes qui peut atteindre cent mètres de long, et divisé lui-même en cent parties. Le festival de cerfs-volant de Weifang, dans la province du Shandong, à l'Est de la Chine attire chaque année des milliers de concurrents et touristes venus de tous les coins du monde.

    F : En fait, la Fête Qingming est aussi appelée « fête de l'excursion au printemps ». Selon le calendrier traditionnel chinois, elle dure du 4 au 6 avril. Les anciens Chinois faisaient souvent des excursions et organisaient à l'époque une série d'activités sportives. A ce propos, Li Hanqiu a dit : (enr 3)

    M : « Comme la fête Qingming est proche de de la Fête de la plantation, on pourrait ajouter des activités de plantation et des excursions à la campagne au printemps, en tant que partie intégrante de la Fête Qingming. Ce serait favorable à la protection de l'environnement. »